top of page



2018 - Present

Operation Manager



With a strong background in translation and localization, I have successfully served as an Operations Manager for a renowned company specializing in entertainment and media. Through my expertise in managing projects, optimizing workflows, and ensuring exceptional quality, I have contributed to the seamless delivery of localized content to global audiences.

2021- Present

Closed Caption Editor

WORDS Language Solutions 


With expertise as a Closed Caption Editor, I have successfully translated and edited news bulletins from Australia and the Gulf region. Applying industry standards and best practices, I meticulously craft accurate and accessible captions. My commitment to professionalism ensures high-quality closed captions that enhance viewer comprehension.

2021 - Present

Linguistic Quality Assurance



As a LQA, my responsibilities include reviewing translated materials for errors, ensuring cultural appropriateness, maintaining consistency with brand guidelines, providing feedback for improvement, and collaborating with other departments to integrate the translated content seamlessly.

2021- Present

MTPE Specialist


​Alexandria, Egypt

As a post-editor of machine-translated content, my role involves improving English to Arabic translations' linguistic quality and readability. I ensure accuracy, adapt content to cultural norms, correct errors, maintain consistency, and provide feedback for future improvements. Meeting deadlines and delivering high-quality work to clients are paramount in my responsibilities.

Professional skillset

Project management

Cultural Competence

Teamwork & Collaboration

Front End Developer

Research Skills

CAT Tools


Arabic (native)

Turkish (proficient)

English (proficient)


bottom of page